Le retour des températures plus clémentes de l’automne ouvre sur l’archipel la saison de kôyô 紅葉. Littéralement feuilles rouges, ce terme est utilisé pour désigner le changement de couleurs du feuillage des arbres qui, avec la diminution de la durée du jour et la baisse des températures, passe progressivement du vert au jaune or, orange ou rouge vif.
Les japonais s’imprègnent du cycle naturel de la vie et cette autre tradition millénaire de contemplation des merveilles de la nature les amène, dès fin octobre selon les régions, à parcourir les montagnes, les parcs et les villes à la recherche d’un nouvel enchantement de couleurs dans la parure automnale des arbres.
Les érables momiji 紅葉 ** sont particulièrement appréciés pour le rouge flamboyant de leurs feuilles, flottant au gré du vent ou jonchant le sol et transformant le paysage environnant en peinture irréelle.
Dans les temples de Kyoto, la flamboyance des feuilles d’automne est accentuée la nuit par des illuminations harmonieuses et poétiques pour constituer un décor féerique.
Avec l’érable au feuillage rouge vif, le ginkgo biloba, icho no ki イチョウの木, au feuillage jaune d’or, attire également les foules désireuses de s’imprégner de cette poésie picturale éphémère et de l’enchantement qui émanent de la couleur des arbres en automne.
Tout comme le hanami 花見 au printemps, le temps de kôyô 紅葉 à l’automne constitue au Japon un spectacle privilégié à ne pas manquer.
** Les kanji utilisés pour désigner l’érable, momiji 紅葉, sont les mêmes que ceux utilisés pour désigner kôyô 紅葉 , feuilles rouges. La lecture, momiji ou kôyô, sera fonction du contexte de la phrase. Pour signifier le temps de kôyô, on utilise également l’expression momijigari 紅葉狩り, que l’on peut traduire par la chasse aux feuilles rouges de l’automne.